Skip to content Skip to footer

Get to know
me better…

Hi, I’m Paulina Duncan. I’m an English to Polish translator and interpreter and I can also certify translated documents and do sworn translations. I help individuals and organisations to communicate better – whether in-person, on paper, virtual or over the phone.

Dedicated to quality, I have 30 years of experience in translation and interpretation and know my specialist areas inside out. I’m proud to have built up a reputation for being reliable, prompt and efficient so you can trust you’ll always get your work back on time.

That’s not all as I also have a diploma in Public Service Interpreting specialising in Scottish Law, an MA in English and a Management in Social Work and Healthcare qualification. Plus, I’m a CIOL Member and a Chartered Linguist.

So, why me?

You might be wondering why you should choose me over another translator or interpreter - perhaps someone in Poland - or maybe even an agency. Well, the answer’s simple…

Take the next step

Whether you have a project or just want to discuss your options,
get in touch today and I’d be delighted to send over a no-obligation quote.