W czym Ci pomogę?
Jeśli chcesz porozumieć się po angielsku, przekraczając w ten sposób granice państw
i kultur, potrzebujesz pomocy osoby dwujęzycznej, dla której język i kultura Wielkiej Brytanii nie mają tajemnic.
Rzecz w tym, że aby dobrze przetłumaczyć tekst, zredagować go czy zrobić dobrą korektę, nie wystarczy znać język angielski. Do tego konieczna jest znajomość kultury, gramatyki, niuansów językowych oraz praktyczne doświadczanie różnych sytuacji
w tym języku.
Mam tę wiedzę i korzystam z niej od wielu lat w swojej codziennej pracy. Ty również
z tego skorzystaj!
Skorzystaj z mojej oferty!
Oto zakres moich prac oraz przykłady różnych tłumaczeń, które wykonuję:
Orientacyjny cennik usług
np. wyroku sądowego – 8 p za słowo (termin zwykły, kopia dokumentu łatwa do rozszyfrowania. Koszt wzrasta, jeśli termin jest pilny lub będą trudności
w odczytaniu dokumentu).
W czym się specjalizuję
Z tytułem magistra anglistyki zdobytym w Polsce kontynuowałam swoją edukację w Wielkiej Brytanii, uzyskując tu szereg dyplomów i kwalifikacji: dyplom lingwistki, uprawnienia do pracy w sektorze publicznym i w opiece społecznej, a także uprawnienia do zarządzania w placówkach socjalnych.
Moje doświadczenia w tłumaczeniach ustnych zdobywane w polskich i brytyjskich sądach
oraz praca socjalna w szkockich organizacjach pozarządowych, zbudowały mi opinię specjalistki
w polskim, angielskim i szkockim systemie socjalno-prawnym. Sprawdź obok, co przetłumaczę dla Ciebie i w czym Ci mogę pomóc.
Dokumenty urzędowe/administracyjne
do ubiegania się o paszport w polskim konsulacie czy uzyskania PESEL-u dla dziecka urodzonego w Wielkiej Brytanii, wszelkie świadectwa i dyplomy.
Dokumenty sądowe
i szkockim.
Dokumentacja medyczna
i medykom, mając świadomość, jak ważne jest dla nich każde słowo.
Pomoc w załatwianiu spraw
ze spotkań i konferencji prowadzonych zarówno twarzą w twarz, jak i wirtualnie.
Prace akademickie
– jeśli potrzebujesz drugiej pary oczu, by zyskać pewność, że praca napisana jest dobrze, pomogę Ci. Podpowiem, jak uwypuklić treść , by osiągnąć spektakularny efekt.
Tłumaczenia przysięgłe i certyfikacje
Którą usługę wybierasz?
Jeśli nie znalazłeś dziedziny, która Cię interesuje, wyślij mi pytanie.
Jestem otwarta na omówienie interesującego Cię tłumaczenia.